Termine

HINWEIS: Diese Veranstaltung des fmks startet demnächst:

 

24.06.2021, 16:30 Uhr

How to implement the QITA handbook for language and multilingualism in bi- and multilingual early childhood education

Weiter Infos finden Sie hier...

 

08.-09.10.2021 Frühkindliches Sprachenlernen im deutsch-polnischen Verflechtungsraum

Ort: IBZ St. Marienthal, Ostritz

Datum:

Wissenschaftliche Tagung zum frühkindlichen Polnischlernen in Deutschland. Mit Modellen und Best Practicen aus mehreren Bundesländern. Ziel ist es, Bedarfe für Wissenschaft und Praxis für die Weiterentwicklung des frühen Polnischlernens zu definieren.

Eine Veranstaltung vom KoKoPol (Kompetenz- und Koordinationszentrum Polnisch) und LaNa (Sächsische Landesstelle für nachbarsprachige Bildung)


01.10.2021 Sprachgeschichten – eine lebendige Bücherei

Ort: Ernst-Abbe-Bücherei Jena / online

Datum:

Aus der Veranstaltungsreihe „Macht. Sprache. Unterschiede?“

16.30-19 Uhr

In Kooperation mit den Naturfreunden Thüringen e.V. und der Ernst-Abbe-Bücherei Jena

Albanisch, Gebärdensprache, Braille oder Bairisch? Welche Erfahrungen machen Menschen mit ihren Sprachen und Sprechweisen? Auf welche Vorurteile stoßen sie? In unserer lebendigen Bücherei kommen Sie mit Menschen persönlich ins Gespräch!

www.fs-ikoe.de, www.wir-sind-vielsprachig.de

 

AWO Regionalverband Mitte-West-Thüringen e.V., www.awo-mittewest-thueringen.de


30.09.2021 Gebärdensprache in der Bildungsarbeit

Ort: AWO-Zentrum Lobeda, Jena

Datum:

Aus der Veranstaltungsreihe „Macht. Sprache. Unterschiede?“

 

17-18 Uhr

In Kooperation mit BILING e.V.

Wie entwickelte sich die Situation für Verwender*innen der deutschen Gebärdensprache in den letzten Jahren? Wie ist die Situation heute in der Schule und außerhalb? Wie kann ich Veranstaltungen barrierearm durchführen? Ein bilinguales Angebot in deutscher Gebärdensprache und Lautsprache.

www.fs-ikoe.de, www.wir-sind-vielsprachig.de

AWO Regionalverband Mitte-West-Thüringen e.V. www.awo-mittewest-thueringen.de


22.-24.09.2021, DGFF-Kongress

Ort: Universität Duisburg-Essen

Datum:


09.09.2021, digitale Veranstaltung: Mehrsprachiges Kamishibai

Ort: digital

Datum:

Digitale Veranstaltungsreihe des fmks "Mehrsprachigkeit als Chance", 16:30 bis 17:30 Uhr

Mehrsprachiges Kamishibai

Mit dem japanischen Papiertheater die Sprach- und Erzählkompetenz von Kindern fördern

Kamishibai besteht aus einem transportablen Holzrahmen mit Klapptüren, in den Bildtafeln eingeschoben werden. Die Erzähler*innen stehen neben dem Rahmen. Sie wenden sich an das Publikum, beziehen es ein und kommen so mit ihm ins Gespräch.

Kamishibai ist eine besondere Form des Erzählens. Seine ausdrucksstarken Bilder machen es zu einem hervorragenden Werkzeug, um mit Kindern Kontakt aufzunehmen. Es ist geeignet für größere und heterogene Gruppen.

Die Art und Weise, wie die Bildgeschichten durch das sich öffnende Tor treten, weckt die Neugier der Kinder und zieht sie in ihren Bann. Mitmach-Geschichten laden ein, teilzunehmen, Zauberformeln zu wiederholen, in die Hände zu klatschen oder Fragen zu beantworten. Kommunikation und Dialog geschehen natürlich. Außerdem ist das gemeinsame Betrachten, Zuhören und Empfinden ein sehr starkes Erlebnis. Es verbindet die Kinder untereinander und mit den Erzähler*innen. Eine starke Beziehung ist die beste Basis für Sprachförderung.

Für Fachkräfte aus zwei- und mehrsprachigen Kitas und Leitungen

Mit Francesca Schultheis und Alice Freeman, Kamishibai-Trainerinnen und -Expertinnen, Le Jardin Multilinguale Kindereinrichtungen. Mehr zu Kamishibai bei Le Jardin.

Sie haben nach einem fachlichen Input Gelegenheit Fragen stellen. Für die virtuelle Teilnahme wird ZOOM verwendet. Die Teilnahme ist kostenlos. Bitte per E-Mail anmelden an: fmks@fmks.eu


8.-10.09.2021, Mehrsprachigkeit - Identität und Bildung

Ort: Klagenfurt, Österreich

Datum:

Aus der Tagungsreihe "Mehrsprachigkeit als Chance"

Programm und Anmeldung

 


31.08.2021, digitale Veranstaltung: Biografisches und kreatives Schreiben für mehrsprachige Kitas

Ort: digital

Datum:

Digitale Veranstaltungsreihe des fmks "Mehrsprachigkeit als Chance", 16:30 bis 17:30 Uhr:

Biografisches und kreatives Schreiben für mehrsprachige Kitas

Für Fachkräfte aus zwei- und mehrsprachigen Kitas

Mit Alison Mannion-Ghanbari, Referentin für Personalentwicklung und interkulturelle Angelegenheiten bei FRÖBEL Bildung und Erziehung

Pädagogische Fachkräfte müssen dokumentieren. Die wenigsten Kita-Teams nutzen das Potential des kreativen Schreibens. Dabei können sie damit einen guten Kontakt zur Schriftsprache erlangen, Ideen für ihre Praxis generieren – und hoffentlich auch Spaß dabei haben.

Einige pädagogische Fachkräfte haben Angst vor dem Schreiben, andere keine Zeit dafür, wieder andere sind unsicher, wie beziehungsweise ob sie überhaupt mit dem Schreiben in ihrer Zweitsprache anfangen wollen. Viele kennen den Unterschied zwischen dem Produkt- und Prozessschreiben nicht.

Wichtiger Hinweis:

Grammatik und Rechtschreibung sind zunächst beim biografischen und kreativen Schreiben egal. Es geht darum, ein ästhetisches Selbstreflexions-Tool kennenzulernen und vielleicht nebenbei Leichtigkeit beim Schreiben zu erfahren.

Inhalte des Workshops:

  • Was ist das biographische und kreative Schreiben?
  • Wie funktioniert es? Beispiele, wie Sie es in Ihren Alltag integrieren können.
  • Übungen – Schreiben in Kleingruppen mit Fokus auf das aktive Zuhören und das wertschätzende Feedback

Für die virtuelle Teilnahme wird ZOOM verwendet. Die Teilnahme ist kostenlos. Eine Anmeldung ist in Kürze auf dieser Webseite möglich.

Als weitere Workshops sind vorgesehen:

  • Mit Gedichten eine Beziehung zur Sprache aufbauen – auf Deutsch und auf Englisch
  • Selbstcoaching mit dem biografischen und kreativen Schreiben

15.08.2021, AILA World Congress of Applied Linguistics 2021

Ort: Groningen, Niederlande

Datum:

15.-20.08.2021 „The dynamics of language, communication an culture in a changing world“


09.-14.07.2021, International Symposium on Bilingualism ISB13

Ort: Warschau, Polen

Datum:


2./3.7.2021: 7. Internationale Konferenz: Literatur und Kultur im herkunftssprachlichen Unterricht

Ort: digital

Datum:

Logo des fmks frühe mehrsprachigkeit an kindergärten und schulen e.V.

Workshops am 02.07.2021:

Mehrsprachige Bilderbücher

Klassik trifft Migrationsliteratur

Eltern einbinden: in und durch die Förderung von Herkunftssprache.

Schriftsprachliche Fähigkeiten von migrationsbedingt mehrsprachig aufwachsenden Schüler*Innen am Beispiel Deutsch und Türkisch.

Fachgruppenworkshops am 03.07.2021: Polnisch, Russisch, Türkisch, Arabisch

Mehr hier

Anmeldung  

E-Mail für Fragen: herkunftssprachen2021@spz.tu-darmstadt.de

Veranstalter: Das Herkunftssprachenzentrum und Fachgebiet DaF/DaZ – Mehrsprachigkeit an der TUI Darmstadt in Zusammenarbeit mit dem Kompetenzzentrum ProDaZ der Uni Duisburg-Essen


2./3.7.2021: 7. Internationale Konferenz: Literatur und Kultur im herkunftssprachlichen Unterricht

Ort: digital

Datum:

Logo des fmks frühe mehrsprachigkeit an kindergärten und schulen e.V.

Workshops am 02.07.2021:

Mehrsprachige Bilderbücher

Klassik trifft Migrationsliteratur

Eltern einbinden: in und durch die Förderung von Herkunftssprache.

Schriftsprachliche Fähigkeiten von migrationsbedingt mehrsprachig aufwachsenden Schüler*Innen am Beispiel Deutsch und Türkisch.

Fachgruppenworkshops am 03.07.2021: Polnisch, Russisch, Türkisch, Arabisch

Mehr hier

Anmeldung  

E-Mail für Fragen: herkunftssprachen2021@spz.tu-darmstadt.de

Veranstalter: Das Herkunftssprachenzentrum und Fachgebiet DaF/DaZ – Mehrsprachigkeit an der TUI Darmstadt in Zusammenarbeit mit dem Kompetenzzentrum ProDaZ der Uni Duisburg-Essen


30.06.-03.07.2021, The 30th Conference of the European Second Language Association

Ort: Barcelona, Spanien

Datum:


29.06.2021, Mehrsprachigkeit in Zeiten von Corona

Ort: digital

Datum:

Mehrsprachigkeit in Zeiten von Corona, 16.00 bis 17.30 Uhr

 

Mit Ilka Maserkopf, Referentin beim Paritätischen Wohlfahrtsverband Niedersachsen im Fachbereich Kindertageseinrichtungen

Der Vortrag zeigt Möglichkeiten auf, unter Corona-Bedingungen die wertvolle mehrsprachige Arbeit in Kitas fortzuführen, damit möglichst keine Lücken oder kein Stillstand bei der kindlichen Sprachentwicklung entstehen.

Im Vorfeld können Teilnehmer*innen Fragen und Problemstellungen über info@nifbe.de an die Referentin stellen.

Im Anschluss an den Vortrag wird das Thema im nifbe-Forum weiter geführt und gemeinsam diskutiert.

Die Teilnahme ist kostenlos. Anmeldung bis 23.06.2021 https://www.nifbe.de/component/coursedatabase?view=item&id=923

 

Eine Veranstaltung von nifbe Niedersächsisches Institut für frühkindliche Bildung und Entwicklung e.V.


24.06.2021, online lecture of the fmks: How to implement the QITA handbook for language and multilingualism in bi- and multilingual early childhood education

Ort: digital

Datum:

fmks online lecture series, next talk:

„How to implement the QITA handbook for language and multilingualism in bi- and multilingual early childhood education“

24 June, 4.30-5.30 pm (CET)

This event introduces the handbook "QITA - Quality in bi- and multilingual early childhood education. Handbook for language and multilingualism" which was developed in the context of the QITA project funded by the Robert Bosch Stiftung. We discuss ideas on how to implement the QITA handbook in early childhood education and will present the QITA toolkit. The focus of this talk will be on factors influencing bi- and multilingual language development, in particular the role of input quality and quantity and interaction.

Invited speakers:

Nadine Kolb is a Marie Skłodowska-Curie Fellow at UiT The Arctic University of Norway. Her research focuses on heritage language bilingualism, child second and third language acquisition and multilingual education. She has been collaborating with the fmks since 2015. She was the principal investigator of QITA and is the co-author (with Uta Fischer) of the QITA handbook for language and multilingualism for early childhood education.

Jorge González Alonso is a postdoctoral research fellow at UiT The Arctic University of Norway. His research focuses on the acquisition of a third or further language by bilinguals of different types (sequential, early and late, simultaneous, etc.). He has worked with speakers of English, Spanish, Basque, Polish, Russian and Norwegian.

Questions, comments and suggestions for the event on June 24 are welcome. Please send an e-mail to nadine.kolb@uit.no

This event is aimed at professionals in multilingual early childhood education.

Participation via ZOOM is free of charge. Registration is open now. Registration ends on June 19th.

 


20.06.2021, Conference on Multilingualism (COM) 2021

Ort: online

Datum:


15.06.2021, Mehrsprachigkeit als Potenzial in der beruflichen Bildung

Ort: digital

Datum:

Logo BIVEM Berliner Interdisziplinörer Verbund für Mehrsprachigkeit

Mehrsprachigkeit gehört zur alltäglichen Normalität - auch im Berufsleben. Bei der Konferenz werden Konzepte diskutiert, die den Übergang in das Erwachsenenleben für junge mehrsprachige Menschen in Berlin verbessern. Ziel ist eine erfolgreiche berufliche und gesellschaftliche Partizipation.

Veranstaltet von BIVEM in Kooperation mit der Berliner Senatsverwaltung und der Wissenschaft


20.05.2021, digitale Veranstaltung: Möglichkeiten zum Einsatz von QITA - Qualität in zwei- und mehrsprachigen Kitas

Ort: digital

Datum:

Digitale Veranstaltungsreihe des fmks zum Thema Mehrsprachigkeit, 16:30 bis 17:30 Uhr:

Möglichkeiten zum Einsatz von QITA - Qualität in zwei- und mehrsprachigen Kitas

Das Kriterienhandbuch für den Bereich Sprache und Mehrsprachigkeit

Das kostenfreie QITA-Kriterienhandbuch erfreut sich seit September 2019 in der mehrsprachigen Kitapraxis großer Beliebtheit.

Die Veranstaltung führt Sie in die Inhalte und Zielsetzungen von QITA ein. Wir erläutern, wie Sie das QITA-Buch und die dazu entwickelten QITA-Toolkit-Karten gewinnbringend in ihrer Einrichtung einsetzen können. Wir beleuchten die sprachpädagogische Arbeit unter Berücksichtigung zentraler Qualitätsbereiche und der Bildungspläne. Dabei gehen wir näher auf das Thema Partizipation ein. Zudem zeigen wir Möglichkeiten zur Qualitätsentwicklung mit QITA auf.

Für Fachkräfte aus zwei- und mehrsprachigen Kitas, Leitungen und Träger.

Mit Uta Fischer und Ilka Maserkopf, Autorinnen des QITA-Kriterienhandbuchs.

Das QITA-Buch entstand mit Unterstützung der Robert Bosch Stiftung. Die neuen QITA-Toolkit Wissens- und Methodenkarten stellen eine inhaltliche und visuelle Aufbereitung des QITA-Handbuchs dar. Studierende der Hochschule für Medien in Stuttgart haben sie entwickelt.

Sie haben nach einem fachlichen Input Gelegenheit Fragen stellen. Für die virtuelle Teilnahme wird ZOOM verwendet. Die Teilnahme ist kostenlos.

Die Anmeldung ist abgelaufen.

Please join us for the English version of this event on June 24th, 4.30-5.30 pm; "How to implement the QITA handbook for language and multilingualism in bi- and multilingual early childhood education". Registration ist open now.


29.04.2021 Herausforderung Bildungssprache?

Ort: online

Datum:

Aus der Veranstaltungsreihe „Macht. Sprache. Unterschiede?“

www.fs-ikoe.de, www.wir-sind-vielsprachig.de

14-15.30 Uhr

In Kooperation mit Anna-M. S. Chombe, ArbeiterKind.de Thüringen, Bundeslandkoordination

Wir alle haben unterschiedliche Sprachbiographien, in bestimmten Settings wird jedoch eine bestimmte Art und Weise zu sprechen erwartet. Welche sprachlichen Herausforderungen ergeben sich für Studierende der ersten Generation und welche Handlungsmöglichkeiten haben Lehrende? Wie können wir in Bildungsveranstaltungen eine sprachsensible Atmosphäre schaffen?

AWO Regionalverband Mitte-West-Thüringen e.V., www.awo-mittewest-thueringen.de


22.04.2021, digitale Veranstaltung: Sprachgebrauch in zweisprachigen Kitas

Ort: digital

Datum:

Digitale Veranstaltungsreihe des fmks zum Thema Mehrsprachigkeit, 16.30 bis 17.30 Uhr:

Sprachgebrauch in zweisprachigen Kitas

In Deutsch und Englisch

Welche Sprache soll ich sprechen, wenn ... ich mit den Eltern des Kindes reden möchte, ... der Postbote vor der Tür steht, ... neue Kinder dabei sind .. und so weiter. Vielleicht haben Sie dazu auch Erfahrungen und Fragen?

Mit Prof. Dr. Andreas Rohde, Universität Köln, und Mario Gräff, educcare Bildungskindertagesstätten.

Prof. Dr. Andreas Rohde, forscht über den Erst- und Zweitsprachenerwerb und betreut zweisprachige (bilinguale) Kindergartenprogramme. Weitere Schwerpunkte sind die Didaktik des Englischunterrichts an der Grundschule und der inklusive Englischunterricht.

Mario Gräff ist Regionalmanager bei educcare Bildungskindertagesstätten und verantwortlich für den Themenbereich Sprachbad Immersion. Nahezu alle Kitas dort sind zweisprachig ausgerichtet. Zuvor war Mario Gräff Leiter des vorschulischen Bereiches der Deutschen Europäischen Schule Singapur.

Sie können nach einem kurzen fachlichen Input Fragen stellen und sich mit den Teilnehmenden austauschen. Für die virtuelle Teilnahme wird ZOOM verwendet. Die Teilnahme ist kostenlos.  

Use of languages in bilingual kindergartens

4:30 p.m. to 5:30 p.m.,  in German and English, free participation via ZOOM

,,Which language should I speak, if ... I want to talk to the child's parents, ... the postman is standing at the door, ... there are new children with us ... and so on“.  Do you have any experience or questions?  Then our event is just right for you!

Our referents:

Prof. Dr. Andreas Rohde, University of Cologne. His research focuses on first and second language acquisition, bilingual kindergarten/preschool programmes, English teaching at primary level and Inclusive English teaching classrooms.

Mario Gräff, Regional Manager at educcare Bildungskindertagesstätten, in charge of the immersion method "language bath". Nearly all childcare centres at educcare are bilingual and designed according to the immersion method. Before, Mario Gräff was Head of preschool department at the German School Singapur.

There will be a short input and thereafter there will be time for questions.

Vortragsfolien Prof. Dr. Andreas Rohde-Sprachgebrauch in zweisprachigen Kitas - Language use in bilingual kindergartens

 


21.04.2021 Sprachbad Immersion: Deutsch und Dänisch in der Kita

Ort: online

Datum:

Nadine Kolb im Austausch beim fmks-Fachtag zur Mehrsprachigkeit in Kiel
Nadine Kolb im Austausch beim fmks-Fachtag zur Mehrsprachigkeit in Kiel

Aus der Veranstaltungsreihe "Frühe Begegnung mit der Nachbarsprache"

17-18 Uhr, kostenlos

Mit Nadine Kolb, UiT The Arctic University of Norway, und fmks, sowie "Language Awareness in den Kindergärten der deutschen Minderheit" mit Camilla Franziska Hansen, University College South Denmark

Anmeldungen bitte an sprachvielfalt@ads-flensburg.de oder kulturregion@region.dk


15.04.2021 Dialektfreundliche Bildungsarbeit

Ort: online

Datum:

Aus der Veranstaltungsreihe „Macht. Sprache. Unterschiede?“

16-18 Uhr

In Kooperation mit Johannes F. Kretschmann M.A., Beirat Zentrum für Mundart der PH Weingarten

Viele von uns sind mit einem Dialekt aufgewachsen, dennoch findet Dialekt häufig keinen Raum in der Bildungsarbeit. Wie überkommen wir verfestigte Vorurteile? Wie kann ich als Referent*in selbst Vorbild sein?

www.fs-ikoe.de, www.wir-sind-vielsprachig.de

AWO Regionalverband Mitte-West-Thüringen e.V., www.awo-mittewest-thueringen.de


April to June 2021: The Multilingual Mind: Lecture series on multilingualism across disciplines

Ort: online

Datum:

The lectures will take place every Tuesday from 17.00 until 18.30 (CEST/UTC+02). The lecture series is aimed at everyone interessted in Multilingualism.

​To attend the lecture series, please click here  to register and to receive an e-mail with the Zoom link.

The recordings of the talks will be made available here.

Programme here

13.04.21 Erika Hoff (Florida Atlantic University): Why bilingual development is not easy, but possible

​20.04.21 Núria Sebastián Gallés (Pompeu Fabra University): How bilingualism shapes the infants’ mind/brain

​27.04.21 Merel Keijzer (University of Groningen): Language learning as a vaccine to promote healthy aging: The linguistic, social and cognitive effects of third-age language learning

​04.05.21 Francesca Costa & Maria Teresa Guasti (University of Milano-Bicocca): Double or single literacy in different contexts

​11.05.21 Napoleon Katsos (University of Cambridge): Bilingualism in children with developmental disorders: From language and cognition to human rights

​18.05.21 Marco Calabria (Open University of Catalonia): How is cognitive neuropsychology contributing to bilingualism research?

​25.05.21 Jia’en Yee (University Putra Malaysia): Multilingualism effects on brain structure

​01.06.21 Maren Eikerling (IRCCS - Associazione La Nostra Famigli 'Istituto scientifico Eugenio Medea'): Computerized bilingual screenings of developmental language disorder and developmental dyslexia in bilingual children

​08.06.21 Johanne Paradis (University of Alberta): Bilingual development in first generation Syrian refugee children: What factors contribute to successes and challenges?

​15.06.21 Dávid György (University of Geneva): Rhythmic priming of syntactic processing: a common structure?

​23-25.06.21 Conference on Multilingualism (COM2021)

​28-29.06.21 European Civil Society Platform for Multilingualism (ECSPM)

Registration


25.03.2021, digitale Veranstaltung: Mehrsprachigkeit in Kitas in Corona-Zeiten

Ort: digital

Datum:

Erfolgreiccher Start der digitalen Veranstaltungsreihe des fmks zum Thema Mehrsprachigkeit mit 195 Teilnehmenden aus vielen Ländern: "Mehrsprachigkeit in Kitas in Corona-Zeiten"

mit Ilka Maserkopf, Sozialpädagogin, Erzieherin, langjährige Kita-Leiterin einer zweisprachigen Einrichtung, Fachberaterin.

Die Kindertageseinrichtungen arbeiten unter Pandemiebedingungen im eingeschränkten Regel- oder Notbetrieb. Es werden weniger Kinder in den Gruppen betreut, viele sind zu Hause. Die Bedingungen und Öffnungen von Kitas ändern sich laufend und sind in den Bundesländern unterschiedlich. In den Einrichtungen gelten Hygienebestimmungen. So ist beispielsweise Singen verboten oder nur unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt. Sprachbildung mit zum Beispiel dialogischen Sprechübungen ist ebenfalls nur unter bestimmten Bedingungen möglich.

  • Wie kann unter diesen Bedingungen eine gelungene mehrsprachige Arbeit in der Kindertageseinrichtung aussehen?
  • Wie kann die Begleitung der Kinder zu Hause aussehen?
  • Wie gestalte ich Sprachbildung und Sprachförderung für Kinder so, dass die Kinder daran Freude haben und das Risiko einer Ansteckung möglichst gering ist?

Links aus dem Vortrag


24.03.2021 Frühe Mehrsprachigkeit - Praxisempfehlungen

Ort: online

Datum:

Aus der Veranstaltungsreihe "Frühe Begegnung mit der Nachbarsprache"

17-18 Uhr, kostenlos

Mit Petra Daryai-Hansen, Professorin an der Universität Kopenhagen  

Anmeldungen bitte an sprachvielfalt@ads-flensburg.de oder kulturregion@region.dk


18.03.2021 „So witzig, wie du sprichst!“

Ort: online

Datum:

Aus der Veranstaltungsreihe „Macht. Sprache. Unterschiede?“

Wie offen sind wir gegenüber bestimmten Sprachen und Sprechweisen, wie entstehen Vorurteile, wo gibt es strukturelle Hürden und wie kann ein gleichberechtigtes sprachliches Miteinander funktionieren? Mit:

  • Prof. Dr. İnci Dirim/ Professorin für Deutsch als Zweitsprache, Institut für Germanistik & Institut für LehrerInnenbildung, Universität Wien
  • Sopio Mgaloblishvili / MigraNetz Thüringen e.V., Landesnetzwerk der Migrant*innenorganisationen in Thüringen
  • Thomas Wartenberg / BILING e.V., Verein für bilinguale Bildung in Deutscher Gebärdensprache und Deutscher Lautsprache, Thüringen
  • Dr. Irmtraud Kaiser / Institut für Germanistik, Projekt InterRed: Sprachliche Vielfalt zwischen Dialekt und Standardsprache, Universität Salzburg
  • Dr. Péter Maitz / Institut für Germanistik, Schwerpunkt Soziolinguistik, Universität Bern
  • Andreas Steinmayr, Ph.D. / Institut für Finanzwissenschaft, Universität Innsbruck

www.fs-ikoe.de, www.wir-sind-vielsprachig.de

AWO Regionalverband Mitte-West-Thüringen e.V., www.awo-mittewest-thueringen.de


17.03.2021 Frühe Mehrsprachigkeit als Chance

Ort: online

Datum:

Aus der Veranstaltungsreihe "Frühe Begegnung mit der Nachbarsprache"

17-18 Uhr, kostenlos

Mit Dr. Jeanette Roos, Professorin an der Pädagogischen Hochschule Heidelberg

Anmeldungen bitte an sprachvielfalt@ads-flensburg.de oder kulturregion@region.dk


16./17.03.2021, 3. Symposium „Lernen digital“

Ort: Stuttgart

Datum:


09.03.2021, Plattdeutsch als Chance für schleswig-holsteinische Familien

Ort: digital

Datum:

18.00 – 20.00 Uhr, online-Veranstaltung, Teilnahme kostenlos

Mit Frau Dr. Anja Leist-Villis, Autorin des „Ratgebers Mehrsprachigkeit“:  

„Durch ihre vielfältigen Erfahrungen mit unterschiedlich sprechenden Menschen sind Mehrsprachige oft sehr sensibel in der (interkulturellen) Kommunikation und haben ein ausgeprägtes Bewusstsein für Sprachen – zwei wertvolle Kompetenzen, die auch beim Erwerb weiterer Sprachen hilfreich sein können“.

Veranstalter: Heimatbund und ADS Grenzfriedensbund, Kontakt und Anmeldung: j.graf@heimatbund.de, Telefon 0431 / 98384-15

 


01./02.03.2021 Sprechen und Zuhören: Lernen im Gespräch

Ort: online ZOOM

Datum:

Sprechen und Zuhören: Lernen im Gespräch
01./02.03.2021

Mercator Institut Sprachförderung


23.02.2021, Elternseminar - Mehrsprachigkeit und Musik

Ort: online

Datum:

19.30 Uhr

mit Herrn Dr. Sezgin Inceel

Anmeldung per mail an stb.interkulturell.kult@muenchen.de

Veranstalter: Internationale Forschungsstelle Mehrsprachigkeit an der Ludwig-Maximilians-Universität München


20.02.2021, Vorlesen in verschiedenen Sprachen für Kinder auf Arabisch, Russisch und Portugiesisch

Ort: online

Datum:

11.00 bis 12.00 Uhr

Anmeldung per mail an ifm@daf.lmu.de

Veranstalter: Internationale Forschungsstelle Mehrsprachigkeit an der Ludwig-Maximilians-Universität München


28.01.2021 „Mehrsprachigkeit in der Kita“ – Hinweise für das pädagogische Handeln aus Theorie und Praxis mit Frau Christa Kieferle

Ort: digital Universität Hildesheim

Datum:

Vorlesung online über Zoom, Teilnahme über den Browser möglich. Nach Anmeldung an kurs@uni-jena.de erhalten Sie eine Anmeldebestätigung und die Zugangsdaten für das Zoom-Meeting.

Veranstaltet von der Arbeitsstelle für kultur- und religionssensible Bildung (KuRs.B), Friedrich-Schiller-Universität Jena, Zentrum für Religionspädagogische Bildungsforschung


19.01.2021, Musik und Bewegung online - mehrsprachig

Ort: online

Datum:

Es werden Lieder aus besonderen Ländern (u.a. Türkei, Afghanistan, Marokko, Spanien, Italien, Russland) mit den deutschen Textübertragungen vorgestellt.Das Programm spricht Kinder an, die Deutsch als Zweitsprache haben. Ziel dieses Webinars ist es, Ideen zu sammeln, um interkulturelle und wertschätzende Arbeit in den Kita-Alltag zu holen. Wolfgang Hering bewegt die Menschen zum Tanz und Gesang mit Leichtigkeit. Er hat vielfältige Erfahrungen durch seine Auslandsaufenthalte und die Arbeit mit Kindern aus Flüchtlingsfamilien. Playbacks, alle Noten sowie Liedtexte werden zur Verfügung gestellt.
Kosten: 35,00 €
 

12.-14.11.2020, Teachers and teacher educators: Education and professional development for early language learning

Ort: online ZOOM

Datum:

Teachers and teacher educators: Education and professional development for early language learning Now TEdELL2020 Virtual

 


11./12.11.2020, SECONDINTERNATIONAL CONFERENCE ON BILINGUALISM: BILINGUALISM, HERITAGE LANGUAGES AND MIGRATION

Ort: online ZOOM

Datum:


05./06.11.2020, Abschlusstagung des Forschungsschwerpunkts „Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit“

Ort: digital

Datum:


29.10.2020, Bildungspolitisches Forum Digital: „Gute sprachliche Bildung“

Datum:

Zusammenhang von sprachlicher Bildung, Schulerfolg und Teilhabe. Moderation Martin Spiewak, kostenfrei, Anmeldung und Programm hier

 


07.10.2020 Unsere Nachbarn unter uns: Wie kann mehrsprachiges Aufwachsen im Kita-Alltag unterstützt werden?

Ort: Hamburg

Datum:

Fachtag Dresden 2020

 

Ein Fach- und Erfahrungsaustausch zur frühen nachbarsprachigen Bildung in Kitas im sächsisch-tschechischen / polnischen Grenzraum.

Für sächsische, tschechische und polnische Akteure aus dem Bereich der Vorschulbildung, insbesondere:

  • Kitafachkräfte und Kita-Träger
  • deutsche / tschechische / polnische Muttersprachler/innen, die in Kitas im jeweiligen Nachbarland arbeiten

sowie alle am Thema Interessierten!

Die Tagungssprachen sind Deutsch und Tschechisch.

Information, Programm und Anmeldung siehe www.nachbarsprachen-sachsen.eu/fachtag2020.

Ort: Sächsische Landeszentrale für politische Bildung, Schützenhofstraße 36, 01129 Dresden, 10-16-00 Uhr


17.06.2020 Webinar deutsch-polnisch: "Mehrsprachig aufwachsen - Wie können Sie Ihr Kind in Deutsch und in Ihrer Familiensprache fördern?“

Ort: Webinar

Datum:

Mehrsprachigkeit Fremdsprachen Immersion fmks bilingual

Webinar der RAA MV e.V.  für Eltern und weitere Interessierte 

Der Link zu der Veranstaltung auf Facebook: https://www.facebook.com/events/2477881898910705/

Eine Veranstaltung von:

Nachbarspracherwerb von der Kita bis zum Schulabschluss – der Schlüssel für die Kommunikation in der Euroregion Pomerania  | RAA Mecklenburg-Vorpommern e. V. | Marktstraße 4 (Bürgerhaus) | 17321 Löcknitz | Tel. +49 (0)39754 / 526750 |  Mob. +49 (0)170 / 5590485 | Mob. +48  507 402 682 www.raa-mv.de |   www.facebook.com/RAAimNorden

 


25.04.2020, Workshop III: Deutsch-polnische Schulung für Kita-Erzieher*innen zum Nachbarspracherwerb und zu interkulturellem Lernen

Ort: Anklam

Datum:

Logo Polnisch liegt nahe Zwei Sprachen eine Region

10.00 bis 16.00 Uhr. Fahrtkosten können erstattet werden.

Veranstalter: Landkreis Vorpommern-Greifswald

Für Erzieher*innen deutscher und polnischer Kitas. Anmeldungen an: info@polnisch-liegt-nahe.de

 

 

 

 

 


29.02.2020, Workshop II: „Sprache – Nachbarsprache – Kommunikation“

Ort: Löcknitz, Deutsch-Polnische Kita „Randowspatzen“

Datum:

 

Veranstalter RAA MV e.V. : Für Erzieher*innen, Kita-Leitungen, Interessierte zum Workshop „Sprache – Nachbarsprache – Kommunikation“, Eltern und Interessierte

Anmeldung an: dorota.trynks@raa-mv.de


28.02.2020, Workshop I: Vorurteilsbewusste Bildung im Nachbarspracherwerb

Ort: Szczecin, Polen

Datum:

Für Führungskräfte, Pädagog*innen, Fachkräfte des Nachbarspracherwerbs an deutschen und polnischen Schulen, Interessierte, Multiplikator*innen der deutsch-polnischen Bildungszusammenarbeit. Fahrkosten  können erstattet werden.

Mehr Info

 


27.-29.02.2020, CLIL Conference

Ort: Linz, Österreich

Datum:


18.02.2019, Fachtag: „Sprachstark in die Schule“

Ort: Berlin, Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS), Schützenstraße 18 10117 Berlin-Mitte

Datum:

Logo Leibniz-Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft

Zielgruppe: Erzieherinnen und Erzieher, Lehrkräfte der Schulanfangsphase, Schulberaterinnen und -berater für den Bereich Sprachbildung

Aus der Tagungsreihe „Sprachbildung in Berlin effektiv(er) gestalten“

Programm und Anmeldung


17.01.2020, Interdisciplinary Symposium. External and Internal Variables Affecting (Language) Learning Processes

Ort: Hildesheim

Datum:


04.12.2019, Bundesweite Elternbegleiter*innen-Konferenz der Programme Griffbereit, Rucksack KiTa und Rucksack Schule

Ort: Münster

Datum:


26.11.2019, Fachtag „Gemeinsam auf dem Weg zur alltagsintegrierten Nachbarsprachbildung in Kitas der sächsischen Grenzregionen“

Ort: Freiberg, Sachsen

Datum:

Logo Nachbarsprache von Anfang an

Veranstalter: Sächsische Landesstelle für frühe nachbarsprachige Bildung (LaNa) in Kooperation mit der Euroregion

 


02.11.2019, Tagung „Mehrsprachigkeit: Übergänge im Bildungssystem“

Ort: Humboldt Universität, Haus 1, Festsaal Luisenstr. 56 Berlin-Mitte

Datum:

Veranstalter: Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS) in Kooperation mit der Humboldt-Universität zu Berlin (HU) und dem Zentrum für Sprachbildung (ZeS)

Zeit:  09.00 bis 18.00 Uhr

Die Teilnahme ist kostenlos.


29.-31.10.2019, 5. Saarbrücker Fremdsprachentagung: “Die Magie der Sprache – Produktivität in Linguistik und Fremdsprachenunterricht"

Ort: Saarbrücken

Datum:


26.10.2019, III. Deutsch-Polnisches Bildungsforum "Nachbarspracherwerb“

Ort: Urząd Miasta Szczecin/ Stadtverwaltung Szczecin, Polen

Datum:

Logo Polnisch liegt nahe Zwei Sprachen eine Region

Biuro Prezydenta Miasta/  Büro des Stadtpräsidenten

Pl. Armii Krajowej 1

70-456 Szczecin

tel. +48 91 424 57 26

fax. +48 91 424 51 20

Mehr Information

mszarszew@um.szczecin.pl


6. Treffen des Netzwerk Sprache

Ort: Stuttgart

Datum:

Logo Netwerk Sprache

„Sprachliche Bildung braucht Vernetzung“

Themen: Ergebnisse des Projekts „Sprachentwicklung und Mehrsprachigkeit in Kinder- und Familienzentren stärken“, Vernetzungsprozesse im Sozialraum.

Mehr Info


“Bilingualism and The Next Generation”

Ort: Alberta, Canada

Datum:


„Herkunftssprachen ‒ Polnisch, Russisch und Türkisch in der interkulturellen und mehrsprachigen Gesellschaft der Bundesrepublik“

Ort: Darmstadt

Datum:

Logo 5. Internationale Konferenz der Herkunftssprachen in der interkulturellen und mehrsprachigen Gesellschaft der Bundesrepublik

14.06.2019 - 15.06.2019

5. internationale Konferenz  


Fachtag „Mehr Sprachigkeit!“

Ort: Jugendbildungsstätte LidiceHaus, Weg zum Krähenberg 33a, 28201 Bremen

Datum:

Fachtag für Multiplikator_innen aus der Bildungsarbeit mit Kindern und Jugendlichen für einen wertschätzenden Umgang mit Mehrsprachigkeit in der Bildungsarbeit.