Wählen Sie einen Postleitzahl (PLZ) - Bereich aus der Karte oder nutzen Sie die folgende Tabelle für die Suche nach einem Kindergarten. Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Intensität, sonstiges The DAI currently offers approx. 180 places for children between one and six years of age at three different locations. In Heidelberg-Neuenheim at Kuno-Fischer-Straße 2 and Gutenbergstraße 7 as well as in Heidelberg’s Old Town at Friedrich-Ebert-Anlage 28, children from more than 20 different countries are cared for from Monday to Friday between 07:30 and 15:00/17:00. The common language is English, which the German-speaking children learn through play in interaction with their peers and the English-speaking educators. A small group size – twelve children with two caregivers – allows for optimal encouragement of early childhood curiosity. A balanced mix of free play and structured phases, pre-school lessons and an international environment in which the children are prepared for life in a globalised world are particularly close to our hearts.
Kita: Kita Lichtenberg der Montessori & Friends Education gGmbH
Fax: +49 30 2332640-99
Intensität, sonstiges Guten Tag, unser bilinguales Konzept findet während 100% unserer Öffnungszeiten von Mo-Fr zwischen 07:30-18h statt. Wir würden uns sehr freuen, Mitglied in Ihrem Verband zu werden.
Besten Dank!
Freundliche Grüße,
Florian Dreher
Kita: BilinGOlinos bilinguale Kindertagesstätte
Kinder brauchen gleichermaßen Wurzeln und Flügel, um die Fähigkeit des Lernens zu erwerben. Aus diesem Grund möchten wir das Kind in seinem sozialen, emotionalen und kognitiven Lernen unterstützen. Deshalb arbeiten wir angelehnt an den Leitsatz von Maria Montessori „Hilf mir, es selbst zu tun“.
Für uns ist es von außerordentlicher Wichtigkeit, an den Stärken der Kinder orientiert zu arbeiten. Wir setzen hierbei immer auf die positive Bestärkung des Kindes, auch wenn es etwas noch nicht so gut kann.
Ein weiterer wichtiger Punkt unseres Konzeptes ist die Bilingualität. Hierbei arbeiten wir nach der Immersionsmethode (Bedeutet so viel wie „Sprachbad“).
In jeder Gruppe ist mindestens ein Native-Speaker (Erzieher mit Englisch auf Muttersprachniveau) eingesetzt. Unser Konzept sieht es vor, dass jeder Erzieher mit dem Kind in seiner Muttersprache spricht, was bedeutet, dass die englischen Erzieher nur auf Englisch und die deutschen Erzieher nur auf Deutsch mit den Kindern kommunizieren.
Wir zeichnen uns aus durch unsere frühe Förderung durch verschiedene Lernprogramme.
Unter anderem bieten wir Pre-School (Vorschule angelehnt an die amerikanische Pre-School), Little Learners (Lernprogramm für Kinder ab einem Alter von 4 Jahren), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) Unterricht, Haus der kleinen Forscher und altersgerechten Sportunterricht an.
Auch Feste gehören bei uns zum Kindergartenalltag. Hierbei gestalten wir gemeinsam mit den Kindern Aufführungen, Feierlichkeiten und Projekte.
Immersionsmethode
Sprache ist unser wichtigstes Kommunikationsmittel. Deshalb durchzieht die Spracherziehung unser Pädagogisches Konzept wie ein roter Faden.
Immersion bedeutet „Sprachbad“. Die neue Sprache ist Umgangs- und Unterrichtssprache. In der neuen Sprache wird alles zu Anfang verstärkt und erklärt durch Zeigen und Bilder. Grammatik und Vokabeln werden nicht zum Thema gemacht. Die Kinder lernen unbewusst. Zuerst verstehen sie, dann beginnen sie nach und nach zu sprechen – und das alles auf spielerische Weise. Kinder werden frei von Druck an die Sprache herangeführt. Sie verlieren die Scheu und gebrauchen die neue Sprache mit Spaß. Immersion kommt dem natürlichen Weg, wie Kinder eine Sprache lernen, sehr nahe. Das Erlernen einer Sprache muss nicht abgeschlossen sein, damit eine weitere dazugelernt werden kann. Voraussetzung ist lediglich eine altersgemäße Entwicklung der Muttersprache durch regelmäßigen Gebrauch zu Hause.
Nach der Methode „eine Sprache – eine Person“ sprechen die muttersprachlichen Erzieherinnen nur Englisch, die deutschsprachigen Erzieherinnen ausnahmslos Deutsch. Die Kinder können zwar auf Deutsch oder Englisch Fragen stellen, bekommen die Antwort aber nur in der Sprache, die der Erzieherin zugeordnet ist.
Wir bieten Kindern Aktivitäten, die an ihre Fähigkeiten eine Herausforderung stellen und somit ihr Wissen steigern. Fingerspiele, Reime, gemeinsames Singen im Morgenkreis, Projektarbeiten und Vorlesen ergänzen die Lernprozesse.
Die Immersionsmethode bietet allen Kindern ohne Deutsch- und/oder Englischkenntnisse einen sanften Einstieg. Sie finden schnell Anschluss an die Gruppe und beginnen bald mit den Erziehern zu kommunizieren.
Intensität, sonstiges Die Kinder haben während der gesamten Betreuungszeit (also zu 100) zugang zu der deutschen und englischen Sprache durch unsere mehrsprachigen Fachkräfte.